Еврейское
молодежное пространство

Все о празднике Ханука

16.11.2017

Low key Image of jewish holiday Hanukkah background with menorah (traditional candelabra) and burning candles and glitter overlay

Один из самых любимых праздников как детишек, так и взрослых — Ханука. При упоминании этого праздника сразу возникает улыбка на лице. Ведь эти прекрасные восемь дней ассоциируются у нас с чудом, радостью, большими гуляньями, и, конечно же, с зажжением свечей.

“Кстати, Хануку празднуют аж со второго века до н.э.”

 

Когда? 25 кислева по еврейскому календарю. В 2017 году припадает на вечер c 13 по вечер 20 декабря.

Что означает? На иврите пишется так — ‏חֲנֻכָּה‏. Название расшифровывают как “отдохнувшие 25 кислева” (все очень просто 😉 Еще принято называть “Праздник огней” (Хаг Урим), “праздник Маккавеев”, а у нас очень часто называют “Светлый праздник Хануки”.

Где отмечается? Везде! Дома, в синагоге, в гостях у друзей или родственников, или в вашем городе на большой площади, где стоит огромная ханукия, дарящая всем свет.
Очень краткий обзор традиции: зажжение свечей, прочтение дополнительных молитв в синагоге, кушанье пончиков и картофельных оладушек.

Углубимся в истоки

Как и все праздники в иудаизме, традиция и история Хануки имеет свои интересные особенности. Этот праздник возник неспроста и отмечание в восемь дней тоже имеет свое объяснение.

Во II веке до н.э. свалились страшные события на Израиль, а если быть точными, то на землю Иудею.

В то черное время, Израиль был захвачен греко-сирийской империей. Захватчики активно навязывали и переменами на свою сторону евреев, призывая их отречься от своей веры. Внушительная часть стала эллинистами — они стали придерживаться идолопоклонства и греческого образа жизни.

Эллинисты возвышали красоту внешнюю, а иудаизм всегда заботиться о внутренней красоте,  ведь главное — это идея правда и моральной чистоты, заповедное Вс-шним в Торе. Часть евреев все таки пытались сохранит свою верность Вс-шнему и сопротивлялись навязанным идеям. Это было очень сложно: была повернута армия против евреев, которая тысячами убивала людей, жгла священные свитки Торы, под страхом смерти запрещалось соблюдения шабата, кашрута и других традиции.

Один из самых ярких примеров противостояния — героический отказ 90-летнего старика рабби Элиэзера есть свинину на глазах у всех. Ему был дан этот приказ, чтобы другие поступали также. Но он не поддался. Тогда ему приказали приложить трефное (запрещенное кашрутом) мясо к губам, делая вид, что он его кушает. И на это рабби Элиэзер ответил резким отказом. После этого он погиб мученической смерти. И таких примеров было десятки тысяч.

“В это время произошла и одно из самых трагических событий в еврейской истории — поступок Ханны и ее сыновей. Они героически погибли, отказавшись выполнять приказ греков. Их поступок воодушевили евреев на дальнейшую борьбу”.

 

 

 

На рисунке изображены евреи, пожертвовавшие своей жизнью, но не предавшие своего Г-спода, а освятившее имя Его. На нижнем рис. 7 сыновей Ханны.

Невозможно, не упомянуть об отважном старом коэне (священнослужителе) Маттафия Хасмоней (Маттитьягу). Когда его привели к алтарю, чтобы он принес жертву греческим идолам, коэн сказал:«Я, сыновья мои и мои братья решили остаться верными союзу, заключенному нашим Б-гом с нашими предками». А когда евреи-эллинист приблизелся к этому алтарю, чтобы принести жертву, Маттитьягу выхватил меч и убил его. Сыновья и друзья его напали на сирийцев. Им удалось их изгнать и разрушить алтарь.

После смерти Маттитьягу, восстание возглавил его сын — Йеуда. Он был назван Маккабей — начальные буквы 4-х еврейских слов: «Ми камоха баэлим Ашем», что означает: «Кто подобен Тебе, о Б-г наш!». Йеуда Маккабей продолжил изгнание чужих с Израиля и после битв они одержали победу.

Какое же произошло чудо?

После победы Маккавеи пошли к Иерусалимскому Храму, чтобы очистить его от идолов, поставленных сирийцами. Было принято решение поставить новый жертвенник и освятить его.

Но золотой семисвечник украли сирийцы, поэтому пришлось изготовить новый из более дешевого металла. Когда же начали подготовку к освящению, заметили, что осталась только одна маленькая бутылочка с чистым оливковым маслом, которую хватило бы для горения лампад только на один день. Для изготовление нового масла понадобилось бы восемь дней. Решили все таки не откладывать на столько дней и взяли масло, которое осталось. И произошло настоящее чудо — лампады горели все восемь дней, пока не изготовили новое масло. Почему так произошло? Как это объяснить? А объяснение только одно — Вс-шний снова помог Своему народу и взял его под Свою защиту.

Это произошло 25 дня месяца Кислева 3622 г. от с.м. В честь этого чуда наши мудрецы отвели восемь дней для празднование, а главное — выражения благодарности Г-поду. Как вы поняли, этот праздник называется Ханука и теперь вы знаете его значение.

Зажигание свечей

Что говорит Талмуд: “Вот в чем состоит заповедь ханукального светильника: один огонь на дом, а наилучшее исполнение – для каждого члена семьи. Что же касается исполнения самого наилучшего, то школа Шамая говорит, что в первый день зажигают восемь огней и уменьшают их количество с каждым днем; а школа Гиллеля говорит, что в первый день зажигают один, а в каждый из следующих дней добавляют по одному”.

Как зажигать ханукию: мы придерживаемся школы Гиллеля, поэтому свечи зажигаем так: в первый день — одна, во второй две, третий — три и так далее. Светильник, который мы используем называется ханукия или ханукальная менора. У нее восемь подсвечников, которые мы как раз зажигание каждый день во время праздника, и девятые по середине- шамаш(שמש, букв. «служка»). Шамашу отведена служебная роль, а не праздничная, она зажигается первая. Ханукальные светильники могут служить только для исполнения заповеди, а вот шамаш мы используем, чтобы именно от него зажечь остальные. Кстати, он не должен стоять в ряд с ханукальными светильниками.

Особые порядок зажигание светильников означает, что каждый важнее предыдущего, потому что с каждым днем чудо было все значительнее. Их пламя не должно сливаться в одно, они должны быть на одинаковом расстоянии и на одной высоте.

Кто зажигает: приоритет в зажигании свечей отдается мужчине. Если случилось так, что его нет в доме — женщина может зажигать ханукию.

Когда зажигают: после появления первых звезд. Если пропустили это время, можно зажечь на протяжении всей ночи, пока семья не спит. А некоторые любят зажигать еще до выхода звезд, сразу после захода солнца. Но тогда нужно рассчитать масло так, чтобы ханукия горела не менее получаса после выхода звезд.

Перед зажжением нельзя приниматься за любое дело, запрещается кушать и пить опьяняющие напитки.

В канун субботы вначале зажигают ханукальные свечи, затем шабатние. А на исходе субботы — сначала совершают Гавдалу над вином, а затем принимаются за ханукальные свечи.

Где стоит ханукия: ее нужно ставить на видное место. Почему? Мы должны прославлять чудо,которые соврешил Вс-шний, знание о ней нужно распространять.

Многие ставят ханукию на окна, выходящие на улицу, чтобы все видели. Но если вы живете высоко — не стоит этого делать. Мудрецы заповедали на следующее:

  • зажигать у главной двери, выходящую на общественную территорию (Ршут Гарабим);
  • с левой стороны, напротив мезузы;
  • на высоте не менее трех ладоней (около 24 см);
  • больше 10 ладоней от земли (около 80 см);
  • ханукия установленная на высоте 10-2-0 ладоней все же считается выполненной;
  • В синагоге зажигается у южной стены.

Когда горит ханукия ее нельзя переносить и ее нельзя использовать для освещения комнаты. Если же масло не хватило, нельзя добавлять — нужно погасить все свечи и заново зажечь. Если свечи погасли, их можно вновь зажечь на без благословения.

Благословение перед зажиганием свечей

В первый день перед зажигание свечей произносят все три благословения:света, чуда и времени. Потом произносят только два благословения.

  1. Текст на иврите: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶל חֲנֻכָּה

Транслитерация: Барух ата А-дойной Элоhейну мелех hаолам ашер кидшану бемицвотав вецивану леhадлик нэр шель ханука.

Перевод: Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать ханукальный огонь.

  1. Текст на иврите:בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁעָשָׂה נִסִּים לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה

Транслитерация: Барух ата А-дойной Элоhейну мелех hаолам шэаса нисим лаавотейну баямим hаhэм базман hазэ

Перевод:  Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка Вселенной, сотворивший чудеса для наших отцов в те дни, в это же время.

  1. Текст на иврите: בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְמַן הַזֶּה

Транслитерация: Барух ата А-дойной Элоhейну мелех hаолам шеhэхияну векийману веhигиану лазман hазэ

Перевод: . Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Владыка Вселенной, давший нам жизнь, поддержавший нас и давший дожить нам до этого времени. ( Произносится только в первый день)

Затем, по обычаю, читают или поют ханукальную песню «Маоз цур йешуати».

Что нужно знать из обязательных правил во время Хануки

Все дни празднование произносим весь Галлель. Во все молится и некоторые благословения добавляется “За чудеса…”.

В синагогах читают раздел Торы «Начальники колен» (Бамидбар, Т). В нем повествуется о тех жертвах, которых приносили в Храме при обновлении жертвенника. Каждый день читают о жертвах, принесенным главой одного из колен, а в восьмой день читают о жертвоприношениях главы восьмого и всех оставшихся колен. Затем читают «Это — [дары] в честь обновления жертвенника…» и завершают чтение Торы первой частью раздела «Когда ты будешь зажигать светильники» — до слов «Так сделал он светильник».

В течении празднования не оплакивают умерших людей, но если умер еврейский мудрец, за ним скорбят и в Хануку.

Разрешается делать любую работу в эти дни, так как праздник дарован нам мудрецами. Но есть обычай, запрещающий любую работу женщине во время горения светильников. А в некоторый сефадских общинах полностью запрещается работать женщинам все восемь дней или первый и последний дни празднования.

 

“Воздержание от работы  в Хануки более строго предписано для женщин. Талмуд рассказывает, что именно военной победой над греками мы больше обязаны женщине — Йегудит. Этим выражается особое признание заслуг еврейских женщин всех поколений”.

Пончики кушать обязательно

В Хануку принято кушать блюда поджаренные на растительном масле. Такая особенность снова напоминает нам о ханукальном чуде в Храме, когда оливковое масло в ханукии горело аж восемь дней. В основном всегда едят:

  • латкес (картофельные оладьи);
  • пончики обычные;
  • пончики необычные (с вареньем, с глазурью и украшениями);
  • и на что фантазии и умений хватит!

Кстати, эти ханукальные пончики называются суфганиёт. Их можно легко приготовить самим. Классический рецепт включает в себя дрожжевое тесто, но сейчас огромное количество рецептов кошерных пончиков. К тому же, во время праздника огромное разнообразие суфганиётов на любой вкус и всех цветов радуги. Это очень весомые повод отложить диету и наестся вдоволь пончиков!

Как празднуют Хануку детишки

Во время этого еврейского праздника для детей есть интересные обычаи. Для того, чтобы даже самые маленькие узнали и смогли задуматься о произошедшем чуде, была придумана особая игра. Она называется “дрейдел” (идиш) или севивон (иврит), в русском языке больше прижилось название дрейдел. Это четырехгранный волчок, на каждой стороне которого есть буквы:

«Нун» (נ) — первая буква слова «нес», «чудо»

«Гимел» (ג) — первая буква слова «гадоль», «великий»

«Хэй» (ה) — первая буква слова «hайя», «было»

«Пэй» (פ) — первая буква слова «по», «тут» ( в диаспоре «шин»,  «там» — иеется в виду Израиль).

Собрав все буквы вместе, получаем фразу  «Чудо великое было здесь» (если дело происходит в Израиле) или «Чудо великое было там» (в диаспоре).

Как в нее играть? Часто играют на мелкие монетки, яблоки или орехи. Его крутят и смотрят, какая же буква выпадет:

  • нун — никто не выигрывает, нужно передать ход дальше;
  • гимель — все получает тот, кто запустил его;
  • хэй — половину банка получает пускающий;
  • шин/пэй — тот, кто запустил, докладывает в банк.

“Есть интересный факт о дрейделе: когда было гонение евреев, с помощью него детей учили еврейской азбуке”.

Еще принято давать детям ханукальные деньги — “дмей Ханука” или на идиш “хануке-гелт”. Они могут использовать их как хотят. Также принято дарит малышам игрушки. И разумеется, в эти дни — у них каникулы, чтобы они смогли насладится радостью Хануки.

Ханука — это очень светлый еврейский праздник, призывающий нас верить в чудеса и помнить, что Вс-шний нам всегда с этим поможем. В эти дни горят миллионы ханукии и во всех уголках планеты, в абсолютно разных городах устраивают большие празднования и парады.

С праздником Хануки! Хаг Ханука самеах! !חַג חֲנֻכָּה שָׂמֵחַ

Слова и фразы на иврите, связанные с праздником Ханука

 

Ханукия ханукиЯ חֲנֻכִּיָּה
служебная свеча шамАш שַׁמָּש
свеча нЭр נֵר
свечи нэрОт נֵרוֹת
чудо нЭс נֵס
пончик суфганиЯ סֻפְגָּנִיָּה
пончики суфганийОт סֻפְגָּנִיּוֹת
песня шир שִׁיר
ханукальные песни ширЭй хАнука שִׁירֵי חֲנֻכָּה
ханукальные деньги дмЭй хАнука דְּמֵי חֲנֻכָּה
праздник хАг חַג
Ханука хАнука חֲנֻכָּה
веселый,радостный самЭах שָׂמֵחַ

2c5a95ed53df4e91dfb2e847b47eb21f

Добавить комментарий

Для возможности коментирования подтвердите Ваш e-mail. (Обязательные поля помечены *)

Нет коментариев